Традиции, которые нас удивляют

Национальная принадлежность определяется не только языковой культурой, но и спецификой быта. Самобытность поляков притягательна для туристов. Ежегодно Польшу посещают 50-60 миллионов гостей, и это далеко не предел. Многие польские традиции тесно связаны с религией. Большая часть поляков – это приверженцы католической веры. В Польше, как и в других странах, есть традиции, которые шокируют туристов. Есть несколько обычаев, которые местное население считает нормальным, но они вызывают настоящее изумление у иностранцев.

Мажанна ‒ сжечь и утопить чучело
Мажанна (Marzanna) ‒ это польское имя славянской богини, которую связывают с зимой и со смертью. Каждый год, в первый день весны, люди делают соломенную куклу, поджигают ее, а затем топят в реке. Цель ритуала: прогнать зиму и ускорить пробуждение природы. Чучело Мажанны обычно делают из соломы и белого полотна и украшают цветными лентами. Существует ряд правил: Мажанну нельзя трогать, пока она находится в воде (из рук исчезнет сила), на обратном пути с реки нельзя оглядываться (этим вы накликаете болезни на себя и родственников). Католическая церковь боролась с этим обрядом вплоть до начала ХХ века, но так и не смогла искоренить его. Традиция сожжения Мажанны по-прежнему популярна в некоторых регионах Польши, хотя мало кто верит, что это действительно ускорит приход весны.

Очепины – колоритные свадебные забавы
Очепины ‒ это распространенный у славян ритуал, который символизирует переход невесты в новое состояние: превращение из девушки в замужнюю женщину. По традиции, невесте подстригали или укорачивали волосы и надевали чепец. Отсюда и название ритуала.
Обряд пережил существенную трансформацию, и сегодня «очепины» ‒ это время самых безумных свадебных увеселений. Как правило, сначала невеста бросает букет (кто поймает, тот первым выйдет замуж/женится после молодой пары), а затем… случиться может все что угодно. В антропологии «карнавал» означает смещение границ социально допустимого, а очепины больше всего напоминают именно карнавал.

Поправины – вторая свадебная вечеринка
Согласно словарю, “поправины” (poprawiny, от poprawić — поправить) ‒ это продолжение свадебного приема на следующий день после основных мероприятий. Порой это еще называют «обед с шампанским», но в данном случае название обманчиво: шампанское на поправинах наливают редко. Лучше всего отражает смысл явления французское выражение déjàvu.

Поправины попросту означают свадебную вечеринку дубль два. Начинаются они на следующий день после самой свадьбы, а заканчивается порой лишь на третий день. Ходят легенды о недельных свадебных гуляниях у гуралей ‒ жителей польских Татр.

Рождество ‒ сено на скатерти и тарелка для нежданного гостя
Рождество и Пасха – очень важные для поляков праздники, и существует множество связанных с ними традиций и обычаев. В частности, на Рождество под скатерть кладут немного соломы, а на стол ставят лишнюю тарелку для нежданного гостя.  Раньше соломой и зерном украшали весь стол и ставили сноп в углу (даже в состоятельных шляхетских домах). Причина в том, что Иисус Христос родился в яслях в Вифлееме, и солома напоминает об обстоятельствах его появления на свет.

Есть старая польская пословица: «Гость в дом, Бог в дом», которая означает, что любой гость ‒ это Божье благословение. Гостеприимство у поляков в крови, и они не позволят кому-то оставаться голодным и одиноким в Рождество. Вот почему в Польше по традиции на Рождественский стол ставят лишнюю тарелку. Сказать по правде, нежданные гости появляются редко, но если вы окажетесь в Польше и ваши друзья узнают, что вам не с кем провести Рождество, ждите приглашений!

Śmigus Dyngus – облить прохожих
Из всех пасхальных традиций Śmigus Dyngus, пожалуй, самая необычная. Сегодня – это настоящее массовое водяное сражение с применением водных пистолетов, бутылок, капитошек, пластиковых пакетов и всего, что окажется под рукой. (Śmigus Dyngus – отчасти эквивалент нашего дня Ивана Купалы – Прим. ред.) Истории известны случаи участия в этом беспределе пожарных машин.

Истоки этой традиции усматривают как в христианстве, где поливание водой ассоциируется с крещением и благословением, так и в традиционной народной забаве юношей и девушек, которые праздновали приход весны, пробуждение сил природы, а заодно присматривали себе пару на будущее.

Kanapki – бутерброды вместо сэндвичей
Канапка ‒ это польское слово для большинства закусок, состоящих из кусочка (или кусочков) хлеба в качестве основного ингредиента. Это относится ко всем типам сэндвичей, но канапка для поляков ‒ это прежде всего любимый ими открытый бутерброд. Среди удивительных польских кулинарных пристрастий самое большое недоумение у иностранцев вызывает именно открытый бутерброд, который присутствует в меню каждого (а тем более – работающего или путешествующего) поляка. Бутерброды здесь едят на завтрак, обед и ужин, причем по вкусу они различаются не особенно.

Страсть к собирательству – в лес по грибы и ягоды
В то время как большинство иностранцев из Западной Европы и Америки никогда не рискнет самостоятельно, дома приготовить что-либо, найденное в лесу, из страха отравиться, в Польше в выходные дни за грибами отправляются все, от мала до велика. Примерно 30 % территории страны покрыто прекрасными густыми лесами, вот почему собирать грибы ‒ это  один из самых привычных способов времяпрепровождения. Поляки встают на рассвете, чтобы успеть в лес до прихода грибников-конкурентов. Детей сызмала учат различать виды грибов, не путать съедобные с ядовитыми. В лес по грибы в Польше ходят все, а польские блюда из грибов ‒ это истинные деликатесы.

Ничего не брать и не давать
Еще один интересный обычай связан с празднованием Рождества. Ничего не брать и не давать в канун Гвяздки, рьяно соблюдается поляками. Если в канун праздника попросить у соседки соль или спички, то она не только откажет, но и на порог не пустит. Поляки считают, что давать в долг в канун Рождества (Вигилии) – отдавать свое благополучие.